Quechquemitl

 

Materiaal: handgesponnen witte katoen, verschillende kleuren borduurwol Techniek: gewoon geweven op een heupweefgetouw, borduursteken De "quechquemitl" is geweven met twee inslagdraden. Hij heeft...

Objectnummer
RV-5075-515
Instelling
Stichting Nationaal Museum van Wereldculturen
Periode
1935
Herkomst
Mecapalapa

Materiaal: handgesponnen witte katoen, verschillende kleuren borduurwol Techniek: gewoon geweven op een heupweefgetouw, borduursteken De "quechquemitl" is geweven met twee inslagdraden. Hij heeft een rand van spiralen. Hier binnen in zijn bloemen en dieren geborduurd. Op de schouderpas is een gedeelte met rode en groene driehoeken geborduurd. Een rand bij de hals bestaat uit geometrische motieven en is afgezet met een blauwe knoopsgatsteek. De twee stukken zijn op een afstand van 2 cm van elkaar gezet met wol. De "quechquemitl" wordt zo gedragen dat de punten aan de voor- en achterkant zitten. Hij is van de eigenaar gekocht. De “quechquemitl” is een kledingstuk dat al zeer lange tijd wordt gedragen in het centrale en noordelijke deel van Mexico. In de precolumbiaanse periode was de “quechquemitl” voorbehouden aan vrouwen van de hogere klassen. Tegenwoordig is dit niet meer het geval en wordt hij bij de Huichol, Huastec, Mazahua, Tepehua, Totonac, Otomí en Nahua door vrouwen van alle klassen gedragen. Hoewel verschillende modellen precolumbiaanse “quechquemitls” zijn verdwenen, zijn tegenwoordig nog drie basismodellen bewaard gebleven. Eén van de basismodellen, zoals deze die door de Totonaca gedragen wordt, bestaat uit twee rechthoekige, met de hand geweven textielen die aan elkaar genaaid zijn en waarbij de punten aan de voor- en achterzijde vallen. Voor de Spaanse verovering werd, tot grote ontsteltenis van missionarissen, onder dit kledingstuk verder niets gedragen waarop zij de blouse bij de inheemse gemeenschappen introduceerden. Tegenwoordig geven vrouwen bij warm weer de voorkeur aan de blouse, terwijl met koud weer en speciale gelegenheden de “quechquemitl” over de blouse gedragen wordt. Naarmate de blouses rijker versierd werden nam in veel dorpen de grootte van de “quechquemitl” af zodat de mooie blouse eronder bewonderd kon worden.

Aanvullingen

Vul deze informatie aan of geef een reactie

Reactie