Huipil met dubbelkoppige adelaar

 

Een huipil wordt uitsluitend door vrouwen gebruikt om de bovenkant van het lichaam (romp, schouders) te bedekken. Deze huipil is bestemd voor dagelijks gebruik. De achtergrondkleur van de huipil...

Doorzoek de website met tags
Objectnummer
RV-6093-76
Instelling
Stichting Nationaal Museum van Wereldculturen
Periode
voor 1993
Herkomst
Palín

Een huipil wordt uitsluitend door vrouwen gebruikt om de bovenkant van het lichaam (romp, schouders) te bedekken. Deze huipil is bestemd voor dagelijks gebruik. De achtergrondkleur van de huipil is wit. De versieringen zijn aangebracht in de kleuren paars, rood, groen en geel. Verder zijn er verschillende soorten motieven op de huipil aangebracht: een dubbelkoppige adelaar en diamantmotieven. De dubbelkoppige adelaar is een belangrijk symbool geweest door de tijd heen voor de Quiché Maya's. De betekenis van dit symbool is een samensmelting van twee werelden, aangezien zowel de Europeanen als de Maya's dit symbool kenden, maar met een andere betekenis. Het motief is in Europa vooral bekend geworden doordat het als keizerlijk symbool diende voor het Romeinse Rijk. Daarna werd het overgenomen door het Habsburgse Rijk. Via de koning van Spanje ten tijde van de verovering, Karel V, is het motief naar De Nieuwe Wereld overgebracht. Voor de Quiché Maya’s was dit symbool in het verleden de god van het dubbele (ge-)zicht. Één om naar voren te kijken, de ander om achteruit te kijken. De een voor het goede en het ander voor het kwade. Het symbool weerspiegelt het dualistische karakter van de Maya cosmovisie. Het diamantmotief staat waarschijnlijk symbool voor de zon en andere hemellichamen. Verder bevat het motief van de diamant andere belangrijke informatie over de kosmos: de vorm van de diamant symboliseert de vier hoeken van de Maya wereld. Iedere hoek vertegenwoordigt één van de vier kardinale punten: west, noord, zuid en oost. In het centrum bevindt zich een kleiner diamant of geometrische vorm die de zon vertegenwoordigt. Palín is een deelgemeente van het departement Escuintla. Het staat bekend om zijn Maya bevolking, de Poqomamen, afkomstig uit Mexico. Gedurende de koloniale periode stond Palín bekend als "San Cristóbal Amatitlán", door de naam van de Heilige San Cristóbal. De Ierse broeder Tomas Cage had in 1635 de verantwoordelijkheid om voor de Amatitlán parochie te zorgen. De parochie van San Cristóbal Amatitlán werd door de ladinos Palaqha genoemd, wat ´staande water´ betekent. Deze betekenis sluit goed aan bij het feit dat de bevolking zich aan de voet van de vulkaan van water bevindt. De Maya’s kennen deze vulkaan als Hun aijpu. De naam Palín is afkomstig uit het Nahuatl. Pali betekent "breed, uitgebreid" (extenso) en in betekent "beweging, wind". Als we die twee concepten naast elkaar leggen, kan men de naam Palín vertalen als Pa'laqha, wat 'aan de voeten van de vulkaan van water' betekent, en Palín 'plaats van de winden'. In Palín wordt nog steeds Poqoman Centraal gesproken, maar een deel is naar het Spaans overgeschakeld. De Poqoman Centraal taal behoort tot de Maya taalfamilie. Tegenwoordig zijn er in Guatemala 8,600 Poqoman Centraal sprekers.

Aanvullingen

Vul deze informatie aan of geef een reactie

Reactie