Borstkleed van zijde voor vrouwen. Dit kledingstuk werd gebruikt om het deel van het middel tussen het jak en de rok te bedekken. Juist in deze periode (eind 19e eeuw) werd dit kledingstuk belangrijk vanwege de de kortheid van het jak. Er dient te worden opgemerkt dat het onbedekt laten van de borst niet vreemd was bij het gewone volk; vele foto's uit negentiende-eeuws Korea zijn hiervan getuige. This is a wide belt for women to hide their bodies exposed between a Korean jacket, chŏgori and a skirt, ch'ima by pulling up the skirt. As the jacket was pretty short, a sash was used to cover both top and bottom thus preventing women's skin from being exposed between their clothes. At that time, Koreans believed in Confucianism so women had to hide their skin as much as possible. The belt was wider than normal belts. Before wearing clothes, it was bound on one's chests under one's armpit. It was made of calico and silk of one layer for summer and quilted with cotton wool for winter. It disappeared in the late 19th century, as the jackets became longer. It needs to be said that exposure of the chest was not uncommon among the lower classes. Many photographs from the 19th century show that these chest coverings may have been used primarily by women of higher standing.